高中英语作文3000字:大山里最美丽的女教师(The mountains the most beautiful female teachers)
by li qian - deep in mount taihang there is a primary school with only two pupils and a teacher, who has recently caught the attention of the cyber-world.
在太行山深处,有一个仅有两个学生和一名教师的小学校,最近,这已引起了网络界的关注。
the teacher, mei iang, has been dubbed the most beautiful teacher on the mountain by netizens according to a southern metropolitan news report on wednesday.
据《南方都市报》本周三的报道,这位名叫梅香的老师被网民们评为大山里最美丽的乡村女教师。
mei has been working for the school in a remote mountain village in central chinas henan province for si years. she started at 16, when shimen primary school was on the verge of closing due to a lack of teachers.
梅在位于华中的河南省的一个偏远山村任教已有六载。他从16岁开始就在石门小学教书,当时石门小学因缺乏师资差点倒闭。
the school was built because the closest major school was considerably far away from the village. many students have left for a variety of reasons, and now there are only two. mei is still determined to help the villagers become literate and fashioned her home into a classroom after the actual school building collapsed.
当时建这所小学的初衷是由于离村子最近的学校也相当的远。许多学生由于种种原因相继退学,现在仅有两名学生就读。梅依然坚定不移地帮助村民读书识字,在校舍坍塌后她把自己的屋子改造成了教室。
according to a previous report by the henan business news, this single young woman, determined to stay in the school as long as there is even one child to teach, has disappointed a number of admirers by announcing that her boyfriend is staying with her in the poor mountain village.
据《河南商报》先前的报道,只要有一个孩子要学习,这位单身的年轻姑娘也要坚决地留在学校,这意味着她的男朋友将陪着她在这个贫穷的山村里度日,这一点让许多仰慕着大失所望。
mei iangs story was spread on the internet by a plasterer in henan, "cloud in hometown" as he calls himself on the internet. he went to mount taihang after reading the report to find the teacher who loved her job so much.
梅香的故事是被一位河南的泥水匠在网上公开的,这位自称“故乡的云”的泥水匠读了有关报道后,亲自去太行山找到了这位如此热爱自己工作的女教师。
mei was surprised to have a guest in the village, and her living conditions moved "cloud in hometown" who then brought a group of seven netizens to visit her. with meis permission, they posted several of her photos on a forum, and several online communities spotted her pictures.
有客人来到村子,梅很吃惊,“故乡的云”被梅老师艰苦的生活条件所感动,他又带了七个网民来访问梅老师。经梅允许,他们在一个论坛上发表了她的七张照片,随后几家网上社区发现了她的照片。
"cloud in hometown" never thought his behavior would disrupt meis life, but as more netizens went to see her they began to blame the local authority for failing to fund the school.
“故乡的云”没想到自己的所作所为会打乱梅的生活。但是随着越来越多的网民去探访她,他们开始责备当地的政府不资助建校。
most villagers are leaving mount taihang as eploitation of the land continues and new roads connect them to cities. mei recently married but doesnt live with her husband because its too far from the school. she feels guilty, but says shell stay until there is someone to replace her, as "helping children who live in the mountains learn is too important" for her to stop, she said.
因为土地继续被非法占用,加上新修的公路通向了城市,大部分村民都陆续走出了太行山。梅最近结了婚,但没有跟丈夫住在一起,因为家离学校太远了。她觉得有愧于丈夫,但是她说如果没有人接替她的位置,她就一直留下来,她说,教山里的孩子读书太重要了,她不能放弃。